IMF Germany
International Musical Friendship eV
Bergsonstraße 59 · 81245 Munich · Germany
Phone: 0049 (0) 171 24 42 137
Fax: 0049 (0) 89 649 660 160

IMF Germany
International Musical Friendship eV
Bergsonstraße 59 · 81245 Munich · Germany
Phone: 0049 (0) 171 24 42 137
Fax: 0049 (0) 89 649 660 160

28. International Musical Friendship

dal 18 al 23 agosto 2020 Rimini (Italia)

Play Video

41. Meeting per l'amicizia tra i popoli

Tutti coloro che hanno partecipato all’IMF hanno fatto esperienza di ospitalità, amicizia, bellezza e stupore.

Tutto ciò non è mai stato il risultato di un’organizzazione perfetta, ma è nato da un piccolo “Sì”. Il sì che i primi amici hanno detto nel 1993, il sì che molti amici che abbiamo conosciuto in questi anni hanno detto, il sì che è chiesto a ognuno di noi al tempo del Coronavirus.

È sempre più chiaro che dobbiamo modificare i nostri programmi per quest’estate. Non sarà possibile ritrovarsi tutti insieme, così come non potremo organizzare grandi concerti.

Potremmo salutarci e dire: amici, per quest’anno lasciamo stare, vedremo l’anno prossimo. Ma l’amicizia non è qualcosa che si può interrompere.

Quindi cosa possiamo fare? Come possiamo farlo?

Negli ultimi mesi ci siamo confrontati con l’organizzazione del meeting per l’amicizia tra i popoli. Si tratta di un evento che ha luogo ogni anno in estate a Rimini da 40 anni. Lì si trovano migliaia di persone da tutte le nazioni, appartenenti a diverse religioni e culture, per condividere le loro esperienze.

Cultura, conoscenza, politica, arte, sport,… e naturalmente MUSICA!

Anche gli amici del Meeting affrontano la sfida del Coronavirus: stanno lavorando ad un nuovo modo di realizzare l’incontro.

Ci hanno invitato a partecipare al Meeting, per raccontare la storia dell’IMF, per mostrare al mondo chi siamo. Abbiamo accettato l’invito, anche se molte domande rimangono aperte e ci sono poche certezze. A dire la verità abbiamo solo una certezza, ovvero quello che alcune amiche hanno detto quando si sono iscritte: “non so cosa succederà e come accadrà, ma non importa, so che con voi sarà qualcosa di bello!”.

Questa è la nostra certezza: ogni volta che diciamo sì a questa amicizia succede sempre qualcosa che non avremmo mai immaginato.

Per questo facciamo l‘IMF! Distanti l’uno dall’altro lavoriamo insieme, suonando nelle nostre case: saremo insieme in modo diverso. Poiché, per essere uniti non è necessario essere nello stesso luogo, ma bisogna guardare alla stessa cosa.

Cosa faremo?

Una grande orchestra e un coro live dalle nostre città. Iniziamo appena possibile a lavorare, a studiare individualmente o insieme per preparare il repertorio.

Ad agosto capiremo se potremo trovarci in gruppi per suonare insieme o per registrare insieme.
Wir machen Aufnahmen

Im August werden wir verstehen, ob wir uns in Gruppen treffen können, um zusammen zu spielen und in Registern Aufnahmen zu machen.

Ab dem 18. August gibt es im Meeting Rimini von der IMF eine tägliche Direktsendung
Dal 18 agosto gli incontri del Meeting di Rimini saranno trasmessi quotidianamente in diretta. Il 22 agosto faremo un concerto serale, nel quale mostreremo al meeting di Rimini quello che abbiamo preparato.

Noi iniziamo! Vieni?

Jahr